Rihanna Man Down Türkçe Çevirisi
Rihanna Man Down Türkçe,Rihanna Man Down Çevirisi,Rihanna Man Down Türkçe Çevirisi Dinle,Rihanna Man Down Çeviri Dinle,Rihanna Man Down İzle,Rihanna Man Down Türkçesi
I didn't mean to end his life
Onun hayatını sonlandırmak istemedim
I know it wasn't right
Biliyorum bu doğru değildi
I didn't mean to end his life
Onun hayatını sonlandırmak istemedim
I know it wasn't right
Biliyorum bu doğru değildi
I cant even sleep at night
Gece uyuyamadım bile
Cant get it off my mind
Onu aklımdan çıkaramadım
I need to get out of sight
Onun görüntüsünden kurtulmalıyım
Before I end up behind bars
Barlar arkasında bitmeden önce
What started out as a simple altercation
Herşeyi küçük bir tartışma başlattı
Turned into a real sticky situation
Gerçekten zorlu tatsız bir duruma dönüştü
Me just thinking on the time that im facing
Ben sadece neyle yüzleştiğimi düşünüyordum
Makes me wanna cry
Beni ağlatan
Cause I didn't mean to hurt him
Onu asla incitmek istemedim
Coulda been somebodies son
Birilerinin oğlu olabilirdi
And I took his heart when
Ve onun kalbini aldığımda
I pulled up that gun
Şu silahı çektim
Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum
Man Down
Adam Kaybettik
Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum
Man Down
Adam Kaybettik
Oh mama mama mama
I just shot a man down
Sadece ateş ettim bir adam kaybettik
In central station
Merkezi istasyonda
In front of a big ol crowd
Büyük bir kalabalığın önündfe
Oh Why Oh Why
Neden neden
Oh mama mama mama
I just shot a man down
Sadece ateş ettim bir adam kaybettik
In central station
Merkezi istasyonda
It's a 22
O 22 yaşında
I Call her peggy sue
Ona Peggy Sue dedim
When she fits right down in my shoes
Benim ayakkabılarımın içine sığdığında
What do you expect me to do
Ne yapmamı beklemiştin
If you're playing me for a fool
Eğer benimle bir aptalmışım gibi oynarsan
I will lose my cool
Havalı durumumu kaybederim
And reach for my fire arm
Ve silahlı omzuma ulaşırım
I didn't mean to lay him down
Onu asla kenara koymak istemedim
But its too late to turn back now
Ama artık geri döndürmek için çok geç
Don't know what I was thinking
Ne düşündüğümü bilmiyorum
Now hes no longer living
O artık yaşamıyor
So imma bout to leave town
Şehri terk etmek üzereyim
Cause I didn't mean to hurt him
Onu asla incitmek istemedim
Coulda been somebodies son
Birilerinin oğlu olabilirdi
And I took his heart when
Ve onun kalbini aldığımda
I pulled up that gun
Şu silahı çektim
Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum
Man Down
Adam Kaybettik
Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum
Man Down
Adam Kaybettik
Oh mama mama mama
I just shot a man down
Sadece ateş ettim bir adam kaybettik
In central station
Merkezi istasyonda
In front of a big ol crowd
Büyük bir kalabalığın önündfe
Oh Why Oh Why
Neden neden
Oh mama mama mama
I just shot a man down
Sadece ateş ettim bir adam kaybettik
In central station
Merkezi istasyonda
Look I never thought id do it
Bak ben bunu asla yapacağımı düşünmemiştim
Never thought id do it
Bunu asla yapacağımı düşünmemiştim
Never thought id do it
Bunu asla yapacağımı düşünmemiştim
Oh gosh
Tanrım
What ever happened to me
Ne oldu bana
Ever happened to me
oldu bana
Ever happened to me
oldu bana
Why did I pull the trigger
Neden o tetiği çektim
Pull the trigger pull the trigger BOOM
Tetiği çektim tetiği çektim BOOM
And end a ni**a end a ni**as life so soon
Ve bir zencinin bir zencinin hayatının sonu
When I pull the trigger pull the trigger pull it on you
Tetiği çektiğimde tetiği çektiğimde sana doğru
Somebody tell me what imma what imma do
Biri bana söylesin ben ne ben ne yaptım
Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum
They say one man down
Onlar adam kaybettiğimizi söylüyor
Rum bum bum bum rum bum bum bumm rum bum bum bum
And I ran downtown
Ve ben şehirden kaçtım
Cause now imma criminal criminal criminal
Çünkü ben şimdi bir suçluyum suçluyum suçluyum
Oh lord oh mercy now I am a criminal
Efendim, merhamet et ben suçluyum
Man Down
Adam kaybettik
Tell the judge please give me minimal
Yargıca bana en az cezayı vermesini rica edeceğim
Run out of town on the Grand seminal seminal
Şehirden kaç ve yeni ufuklara yelken aç
Oh mama mama mama
I just shot a man down
Sadece ateş ettim bir adam kaybettik
In central station
Merkezi istasyonda
In front of a big ol crowd
Büyük bir kalabalığın önündfe
Oh Why Oh Why
Neden neden
Oh mama mama mama
I just shot a man down
Sadece ateş ettim bir adam kaybettik
In central station
Merkezi istasyonda
Yorum Gönder